Terminology - glossary including acronyms and quotations in use for the conservative spinal deformities treatment: 8th SOSORT consensus paper
1 Orthopaedic and Trauma Department, "Tzanio" General Hospital of Piraeus, Zanni and Afendouli 1, Piraeus, Greece
2 Clinique du Parc, Lyon, France
3 ISICO (Italian Scientific Spine Institute), Milan, Italy
4 Department of Paediatric Orthopaedics and Traumatology University of Medical Sciences, Poznan, Poland
5 Boston Brace/National Orthotic Prosthetic Company, USA
6 University of Vermont, Department of Orthopaedics and Rehabiliation, Burlington, VT 05405-0084, USA
7 Rosalind Franklin University of Medicine and Science, Chicago, USA
8 ISICO (Italian Scientific Spine Institute), Milan, Italy
9 Institut E. Salvá, Barcelona, Spain
10 Orthopedic Rehabilitation Services, D-55457 Gensingen, Alzeyerstr. 23, Germany
11 Department of Orthopaedic Surgery, Saitama Medical Center, Saitama Medical University, Saitama, Japan
Scoliosis 2010, 5:23 doi:10.1186/1748-7161-5-23Published: 2 November 2010
This report is the SOSORT Consensus Paper on Terminology for use in the treatment of conservative spinal deformities. Figures are provided and relevant literature is cited where appropriate.
The Delphi method was used to reach a preliminary consensus before the meeting, where the terms that still needed further clarification were discussed.
A final agreement was found for all the terms, which now constitute the base of this glossary. New terms will be added after being discussed and accepted.
When only one set of terms is used for communication in a place or among a group of people, then everyone can clearly and efficiently communicate. This principle applies for any professional group. Until now, no common set of terms was available in the field of the conservative treatment of scoliosis and spinal deformities. This glossary gives a common base language to draw from to discuss data, findings and treatment.